Стихи, песни и другие материалы, написанные в дополнение к "Опусам..."
Прохожий
28 Ноя 01 14:58 Cообщение № 15354
Раз пошла такая пьянка...
Ганс Лейп 1915
Вольный перевод Иосифа Бродского
"Лили Марлен"
Возле казармы, в свете фонаря
Кружатся попарно листья сентября,
Ах как давно у этих стен
Я сам стоял,
Стоял и ждал
Тебя, Лили Марлен,
Тебя, Лили Марлен.
Если в окопах от страха не умру,
Если мне снайпер не сделает дыру,
Если я сам не сдамся в плен,
То будем вновь
Крутить любовь
С тобой, Лили Марлен,
С тобой, Лили Марлен.
Лупят ураганным. Боже помоги,
Я отдам Иванам шлем и сапоги,
Лишь бы разрешили мне взамен
Под фонарем
Стоять вдвоем
С тобой, Лили Марлен,
С тобой, Лили Марлен.
Есть ли что банальней смерти на войне
И сентиментальной встречи при луне,
Есть ли что круглей твоих колен,
колен твоих,
Ich liebe dich,
Моя Лили Марлен,
Моя Лили Марлен.
Кончатся снаряды, кончится война,
Возле ограды, в сумерках одна,
Будешь ты стоять у этих стен
Во мгле стоять,
Стоять и ждать
Меня, Лили Марлен,
Меня, Лили Марлен.
Взгляд со стороны
6 Июля 01 16:05 Cообщение № 14553
Подарок для вора:) С наилучшими пожеланиями!:)
ОБЩИЙ ИТОГ
Далеко ушли едва ли
Мы от тех, что попирали
Пяткой ледниковые холмы.
Тот, кто лучший лук носил,-
Всех других поработил,
Точно так же, как сегодня мы.
Тот, кто первый в их роду
Мамонта убил на льду,
Стал хозяином звериных троп.
Он украл чужой челнок,
Он сожрал чужой чеснок,
Умер - и зацапал лучший гроб.
А когда какой-то гость
Изукрасил резьбой кость -
Эту кость у гостя выкрал он,
Отдал вице-королю,
И король сказал: "Хвалю!"
Был уже тогда такой закон.
Как у нас - все шито-крыто,
Жулики и фавориты
Ели из казенного корыта.
И секрет, что был закрыт
У подножья пирамид,
Только в том и состоит,
Что подрядчик, хотя он
Уважал весьма закон,
Облегчил Хеопса на мильон.
А Иосиф тоже был
Жуликом по мере сил.
Зря, что ль, провиантом ведал он?
Так что все, что я спою
Вам про Индию мою,
Тыщу лет не удивляет никого -
Так уж сделан человек.
Ныне, присно и вовек
Царствует над миром воровство.
(с) Киплинг
Перевод К. Симонова
DgetNefer (еще одна песенка для Опусов:-))
РАЗГОВОР ДВУХ УМНЫХ
ВАМПИРОВ, ОДИН ИЗ КОТОРЫХ СВОЕГО СОБЕСЕДНИКА
ТАКОВЫМ НЕ СЧИТАЕТ
Ты - вампир, и я - вампир.
Будем править алый пир!
Будет нам светить луна,
Выпьем мы ее до дна!
Вурдалак и вурдалак.
Знать, сложились судьбы так!
Знать, нам было не с руки
В эту ночь точить клыки.
Что опять ты хмуришь бровь?
Аж застыла в жилах кровь!
Есть охота или пить?
Иль всех в озере топить?
Значит надо было так!
Ходишь красный, словно рак...
Ты остынь, не горячись,
Лучше в "Кащенко" лечись!
DgetNefer (специально для наших с вами Опусов:-))
Дело было вот так. Срочно нужен ведьмак -
Завелось в деревеньке чудовище.
В шахтах монстр рыскал и шахтеров пугал,
Словом, был далеко не сокровище.
Ну, нашли ведбмака, обещали пивка
И финансов и закуси в волю.
Но сказали вперед - пусть урода убьет
И вернется с его головою.
Тот поохал, позлился, но в шахты спустился,
Огляделся - стучак, не иначе!
Так и есть - за спиной вдруг послышался вой,
Это значит чудовище скачет.
Но стучак хоть и тварь, умирать все же жаль,
Говорит, не скрывая кручину:
"Не серчай ты, ведьмак, получи свой пятак,
И давай разойдемся чин по чину."
А ведьмак говорит: "Погоди ка бандит,
Пятака твоего мне не надобно.
Ты пугаешь людей, окаянный злодей,
И они тебя прибить рады бы."
"Ну раз так - получи, но потом не кричи!" -
Говорит страховидло герою.
Но герой - не дурак, он на то и ведьмак -
Хорошо подготовился к бою.
Меч сребряный достал (тоже ведь капитал)
И на монстра лохматого ринулся.
Зверь завыл, отскочил, по башке получил
И со всех лап в туннели кинулся.
***
Ведьмак вылез на свет - в самый раз на обед,
И отправился дальше по свету.
Он башку стучака поменял на ПК
И слоняется по Интернету.
Kate просто в тему:-))
Блок
эмоций Фил Каю включил
Чем
Дракону весьма огорчил:
Ведь
теперь по углам
Заколдованных
дам
Он целует.
Те стонут: "Он мил!"
Безусловно, хорош друг наш Кай,
Но в компанию вносит раздрай:
мы сидим за столом,
хлеб едим, пиво пьем -
а ему протокровь подавай:)
Leha 16 января 01 15:51 Cообщение № 12731
Диалог о
совести
- Я недавно сделал открытие:
Открыл я недавно словарь -
Оказывается, "совесть -
Это нравственная категория,
Позволяющая безошибочно
Отличать дурное от доброго".
- Но как же быть, когда идет игра,
Партнеры лгут, блефует кто как
может,
И для победы правды и добра
Тебе солгать необходимо тоже -
И как же быть тогда?
- Я понимаю... Я только говорю, что
совесть -
Это нравственная категория...
- Но как же быть, когда идет борьба
За идеал и лучшие надежды?
Ну, а в борьбе нельзя без топора,
А где топор - там щепки неизбежны.
И как же быть тогда?
- Да-да, конечно... Я только говорю,
что совесть -
Это нравственная категория...
- Но если все охвачены одним
Безумием - не на день, а на годы?
Идет потоп - и он неудержим
И увлекает целые народы!
Так что же может слабый человек
В кошмаре, чей предел
непредсказуем?
Что может он, когда безумен век?
И кто виновен в том, что век безумен?
Кого судить?
Кому судить?
За что судить?
- Я не знаю... Я только знаю, что
совесть -
Это нравственная категория,
Позволяющая безошибочно
Отличать дурное от доброго!
(с) Юлий Ким
Прохожий 5 декабря 14:06 Cообщение № 12249
ДЕКАБРЬ
Что с того, что я больной,
Что с того, что хворый?
Брежу я войной, войной,
А она нескоро.
Нам на суше и в морях
Битв не обещают,
Мой король и стар, и дряхл,
Армия нищает,
Никуда уж не годны
Ржавые доспехи,
Никому уж не важны
Прошлые успехи.
Что мне ад и что мне рай,
Что мне вход и выход?
Я не Каин, просто Кай -
Андерсена прихоть.
Что-то тихо на дворе,
Не поем, не пляшем,
Что-то зябко в декабре
В королевстве нашем.
Я мальчишечью вину
Зачеркну зимою -
Я сбегу, как на войну,
В царство ледяное.
A la guerre comme a la guerre, да.
Пусть поплачет Герда.
А из этих слез пусть
Вырастает роз куст.
Что с того, что я плохой,
Что с того, что грешный?
Брежу я тобой, тобой,
Слабою и нежной.
Только нет и нет письма,
Еду, спотыкаясь,
Сам себя свожу с ума,
Вспоминаю, каюсь.
Ах, зачем же я мечтал
Пред тобой в долгу быть,
И все руки целовал,
И лицо, и губы...
Что мне август, что мне май,
Слов неразбериха?
Я не Каин, просто Кай -
Андерсена прихоть.
Вот опять кругом война,
Вот опять убили,
Вот опять придет весна,
А меня забыли.
И лежу я на снегу
В непонятном гневе,
И уже не убегу
К Снежной Королеве...
A la guerre comme a la guerre, да.
Пусть поплачет Герда.
А из этих слез пусть
Вырастает роз куст.
(с) M. Щербаков
Wiedzmin
В
заповеднике, вот в каком забыл,
Жил elfwarrior - ухи длинные.
Белкам в глаз он бил, пить здравур
любил,
И был в дальнем родстве с Итлииною.
И закусывал он репой, и нагуливал
бока
Не услышишь от него худого слова.
Был он правда скойтаелем
(замаскированным пока)
Но косил как мог под парня
городского.
Жил он в рощице, где росли дубы,
Не вторгаясь в чужие владения,
Но достали его люди, что ходили по
грибы,
И решил он воспылать жаждой мщения.
"Не один из вас будет землю
жрать!" -
Так кричал он гнусным Dh'oine с ветки
ясеня
"Каво в лес пускать - это мне
решать,
А то ишь ты - рвут грибы, ну ничего
себе!"
Разошелся эльф, громче стал вопить
"Эй вы умники" кричит -
"Круглоухие"
"Этот лес весь мой, неча тут
ходить,
А нито всех перебью, вы ж что мухи
мне!
Покажу вам кто тут главный в этом
гребанном лесу,
Распишу туда-суда по трафарету,
На двуручник намотаю и по кочкам
разнесу,
И ославлю по всему по Интернету".
В заповеднике, вот в каком забыл,
Правит бал тот эльф, не по прежнему.
Он с людями жил, Seidhe позабыл,
И похож теперь на них только внешне
он.
Wiedzmin
Эх нелёгкая
жизнь ведьмака -
Это ж только в кино каждый монстр - с
полпинка
Или в книгах напишут -
"пошел-победил"
А иди-ка попробуй один на один
В темноте, где и кошка не видит ни
зги,
Из оружья - ведьмачий лишь меч да
мозги.
В спёртом воздухе - смрад и шуршанье
когтей
Снова пялится в спину одна из
смертей
И враньё, что не чувствуют страх
ведьмаки
Ничего не боятся одни дураки.
Гуль, гравейр, мантихор,
Стрыга, брукса и жряк,
Лишь кто Страх победил - настоящий
ведьмак.
...Смерть бросается сзади утробно
рыча,
Ставит точку стремительный росчерк
меча...
В спину слышишь от вас лишь
"мутант" да "урод",
Хоть ведьмак благодарностей ваших
не ждет.
Ведь он создан затем, чтоб
сражаться за вас
С тем, о чем вы молчите в полуночный
час.
Да, опасна зело и порой коротка
Жизнь ведьмина - простого трудяги
клинка.
ElfWarrior
Ничего на
свете лучше не-ету,
Чем стрелять врагов из арбале-ету!
Против Геральта - с мечом негоже,
Арбалет тут надобен хоро-оший! (2р)
Пусть бельты половит он зуба-ами,
В скорости угонится за на-ами,
Жить-то будет ужас как хотеться -
Станет Геральт как юла верте-еться!
(2р)
Жалко, что живуч герой без ме-еры -
Залатает дырки Йеннифэ-эра,
В бой пойдет дуршлаг, дрыном махая,
Эльфов "добрым" словом
помина-ая!... (2р)
ElfWarrior
Песнь вампира Региса.
Вылезаю из
гробницы
В паутине и грибах,
Чтой-то на фиг мне не спиться
Во отеческих гробах.
Выпил, знать, несвежей крови,
И теперь - панкреатит,
Рожа вся под цвет моркови,
В левой ухе мне свербит!
Где забыл протез с клыками -
Не упомнить ни хрена,
Шарю на свету руками,
Чайник ноет с бодуна.
Где протез мой, глаз отрада?!
Шлялся тут скоя'таэль...
Знать, уперли эльфы-гады
И на спор метают в цель!
А коллеги ржут до колик -
Все из их гробов слыхать!
Дворник Вася-алкоголик,
Тот орет: мешаю спать.
На фига ж я эту рожу
Тыщу лет назад кусал?!
Вася, на чертей похожий,
Костылем в меня бросал!
В склепе - мусор, хлам, бутылки,
Не гробница, а бордель!
Спотыкаюсь, весь в опилках...
Ну, держись, скоя'таэль!
ElfWarrior
"Нечисть!!"
- в спину орет мне какой-то кретин.
А попробовал гад бы один на один,
В темноте, где и кошка не видит ни
зги -
Враз останутся только лишь меч, да
мозги!
Издевается вслед
скотоель-партизан,
(То ли помнит Танеду, а, может быть,
пьян):
"Меч в подвале я твой подобрать
был готов,
Но не сыщешь ни в жисть у мутантов
мозгов!"
И враньё, что не чувствуют страх
ведьмаки!
Их там двое мерзавцев - опять не с
руки
Выдирать стрелы мне, матерясь на
ходу,
Лучше к Лютику, право, обедать
пойду!
В спину слышишь от вас лишь
"мутант" да "урод",
Хоть ведьмак благодарностей ваших
не ждет.
Ведь он создан затем, чтоб
сражаться за вас
Ваших баб уводить, допивать спирт и
квас!
:-))))))))))))))))))))
Да, опасна зело и порой коротка
Жизнь ведьмина - простого трудяги
клинка.
Tran
"Партизаны
не сдаются? Дык, кто ж их снимает!"
Говорят, будто Сейдхе тоже были
людями:
Уходили в запои, залезали в долги;
Выражались коpяво, да такими
словами,
Что тpяслись-пpогибались в домах
потолки.
Ну а мы-то не знали, кто они эти
Сейдхе.
Мы-то думали: эльфы, пpиличный наpод.
Вмиг отучат от бpаги, уничтожат
коряги
И засыплют овраги у шиpоких ворот.
И явились те эльфы. Там такие
ребята...
За версту перегаром и мат-пеpемат!
И от ихнего мата стало поле горбато
И опасно прогнулись потолки в
теремах...
Говоpят, будто эльфы тоже были как
люди.
Мало ль что говоpили - брехня и
обман.
И какой тут поpядок, если поле - в
корягах
И под каждой корягой - бухой
партизан! ; ))
Tran
“Бойцовый Крыс”
Багровым
пламенем пылает солнца диск,
И гул разрывов слышится вдали.
Тропой войны идёт Зелёный Крыс,
И он живет всем бедам вопреки.
Вперед, вперед, вперед, за славой и
удачей,
Вперед, вперед, вперед, по пеплу и
смертям,
Никто тебя не ждет, и по тебе не
плачет,
И можешь ты идти ко всем чертям.
Он счастлив, он пьет воздух словно
мёд,
И он смеется, поднимаясь в бой,
Не подведет надежный лучемёт,
И рядом друг - он заслонит собой.
Вперед, вперед, вперед, хотя бы на
край света,
Вперед, вперед, вперед, отточены
штыки,
Священный черный зверь на наших
гринберетах
Пусть вечно скалит в ярости клыки!
Горит земля, как спичка на ветру,
И как костры, пылают города,
Зелёный Крыс идет, как на смотру,
И не свернет с дороги никогда.
Вперед, вперед, вперед, ты незнаком
со страхом,
Вперед и сквозь огонь, вперед,
Зеленый Взвод!
Пусть все кругом сгорит и
распадется прахом,
Бойцовый Крыс нигде не пропадет!
© злостно перевранный Л.де Массаракш (он же В.Гордеев)
Fil Z. Royen
Орочий гимн
Долго
утром прочищаю мозги
Правым глазом не вижу не зги,
Ну, а в левый - вспоминаю с трудом -
Хмель ударил или гном сапогом?
Как не пить, если жизнь не мила!
Кому счастья мне ж по шее дала.
Ткнула мордой, да не в мед в гуталин:
Помни, кто ты есть, орочий сын!
Дали в руки мне меч, и вперед!
На кого? А хрен его разберет!
Первый раз видел эльфа живьем
(в разных в общем-то широтах живем).
Говорили, мы с ними родня.
Только не был он похож на меня.
Прям на наш он наткнулся секрет
Я-то жив, эльф бедняга вот нет.
Дома семеро по лавкам сидят
Но кому дело есть до орчат!
Сгинет батька на поганой войне
В чужедальней (мать ее!) стороне.
Он и крови хлебнет, и дерьма,
Перед тем как возьмет его Тьма.
И за что? А кто меня-то спросил?!
Я бы в поле, вон, пшеницу косил!
За какие ж грехи, вот беда,
Мне клеймо это орк - навсегда?
Я б сбежал, но ведь куда ни беги
Всем на свете мы, орки, враги.
Я бы паспорт сменил - ну так что ж:
Ведь не в паспорт - под ребро сунут
нож.
Ведь не спрячешь ни глаз, ни клыков:
Не болонок мы породы волков.
Что за дело мне - Варда возьми! -
До мышиной, до вашей, возни!
От сего дня, растак вашу мать,
Мне на горние выси плевать!
Сдохну я, но своим сыновьям
Заповедаю мщенье богам.
Правды я непременно добьюсь!
Только щас вот пойду, похмелюсь…
МакВал
The tanks were rattling like
a thunder
/* Перевод: Данила Воробьев */
The tanks were rattling like a thunder
The soldiers went to final fight
And here they carried young commander
With head all broken outright
His tank was hit with armor-piercer
So say good-bye to Guardian crew
Just four more corpses in the hillside
Will add to fair morning view
'Cause now the vehicle is a-burning
Wait for the shells to detonate
You wanna live to see this morning
But you're too weak and it's too late
So they'll extract you from the remains
They'll put your coffin on the clay
And fire & thunder from the mainguns
Will see you into your last way
For now the telegrames are flying
To tell the friends and relatives
That their good son is never coming
And never getting any leave
And there's that photo on the bookshelf
Collecting dust for years on end -
In uniform, with shoulder-boards on...
And he will never be her man.
In unifo-orm, wI-EEEEEEth
shoul-der-bo-ards OOOOOOOn...
And he will never be her man.
They'll bring up us from under fragments
The armours roared on the field,
The soldiers went in their last fight.
They seen as their young commander
Was killed in these action tight.
A gadget strikes in our armour
And farewell my native crew
Four corpses lying near machine
Completed full of morning view.
The armour burning, flame around,
This moment ammo will be blast,
We can't go out on the ground,
We all must die, must die at last!
They'll bring up us from under fragments,
Will lift on hands a skeleton,
We'll scent the shots of armours cannons
When on last way we'll go on.
Then flying out the deadly letters
Directly to my native nest:
Their son will back home henceforth never,
He'll not arrive to take a rest.
Old mother crying in the corner
And daddy sweeping tears by hand...
Oh honey you will never know
How an armourist met his end.
There dusty picture will be only
Place on the wall of little room:
In uniform with shoulder-straps on,
For her, by now, he not a groom.
© Hoaxer